C адаптацией приложений и сайтов под RTL-языки (right-to-left, справа налево) сталкиваются разработчики многих развивающихся и выходящих на новые рынки продуктов. Мы в Badoo тоже в какой-то момент оказались в этой ситуации: наши приложения переведены на 52 языка и диалекта. В этой статье я расскажу о нескольких интересных нюансах, которые мы обнаружили при адаптации форм на сайте Badoo.сом под иврит и арабский язык.
Итак, вы решили создать RTL-версию вашего сайта. Совершенно неважно, что вами руководит: текущие бизнес-требования, или вы предвидите такую необходимость в будущем и хотите подготовиться, или же вам просто интересно окунуться в эту сферу UI-разработки. Важно то, что, скорее всего, вы уже встречали какие-то статьи на эту тему, нашли CSS-плагины для разворачивания стилей, ознакомились с типизацией символов в RTL-языках и волшебным атрибутом dir.
Итак, вы решили создать RTL-версию вашего сайта. Совершенно неважно, что вами руководит: текущие бизнес-требования, или вы предвидите такую необходимость в будущем и хотите подготовиться, или же вам просто интересно окунуться в эту сферу UI-разработки. Важно то, что, скорее всего, вы уже встречали какие-то статьи на эту тему, нашли CSS-плагины для разворачивания стилей, ознакомились с типизацией символов в RTL-языках и волшебным атрибутом dir.